E: info@sopack.cz T: +420 602 285 903                                                                                                                                                                                  ENG CZE | SK | PL | DE | FR |HUDK | ITA

CONDITIONS GÉNÉRALES de la compagnie SOPACK s.r.o.

dont le siège social est situé Sakařova 1331, Bílé Předměstí, 530 03 Pardubice, numéro d'identification : 02746298, numéro de TVA : CZ02746298, inscrite au registre du commerce tenu au tribunal régional de Hradec Králové, numéro de dossier : C 33346

Les présentes conditions générales de SOPACK s.r.o. , dont le siège social est situé Sakařova 1331, Bílé Předměstí, 530 03 Pardubice, numéro d'identification : 02746298, numéro de TVA : CZ02746298, inscrite au registre du commerce tenu au tribunal régional de Hradec Králové, dossier n° C 33346, réglemente, conformément à l'article 1751 (1) du Code civil, les droits et obligations mutuels des parties en vertu ou en relation avec le Contrat.

Article 1
Définition des termes et interprétation des dispositions des CGV
1.1. Définition des termes
Sauf indication expresse contraire dans les présentes CGV, les termes utilisés dans les présentes CGV auront la signification définie dans le présent paragraphe ci-dessous.
Acceptation - signifie la confirmation de la Commande par le Vendeur remise à la Partie Intéressée.
Devis - désigne un devis pour les Marchandises pour lesquelles l'Acheteur a exprimé son intérêt auprès du Vendeur, envoyé par le Vendeur à la Partie Intéressée. Le devis doit inclure au moins (i) la spécification du ou des types spécifiques de marchandises et (ii) le prix d'une unité des marchandises sélectionnées.
Entités concernées – a le sens indiqué au paragraphe 10.1. des présentes CGV.
Site Web - désigne le site Web du vendeur disponible à l'adresse www.slipsheet.cz.
Prix d'achat - désigne le prix total des marchandises dont l'achat fait l'objet du contrat. Chaque fois que le prix d'achat est mentionné dans les présentes CGV, il est réputé inclure les coûts, sauf indication contraire expresse dans les présentes CGV.
Acheteur - désigne une partie intéressée qui a conclu un accord avec le vendeur conformément aux présentes CGV.
Lieu d'exécution - désigne le lieu où le vendeur est tenu, en vertu du contrat, de livrer les marchandises à l'acheteur, qui sera spécifié dans le devis ou l'acceptation.
Coûts - désigne les coûts associés à la livraison des marchandises à l'acheteur, y compris les frais administratifs, taxes, droits, fret, emballage ou autres dépenses similaires que le vendeur peut engager dans le cadre de la livraison des marchandises à l'acheteur.
Code civil - désigne la loi n° 89/2012 Coll., le Code civil, telle que modifiée.
Commande - désigne une commande de marchandises en rapport avec le devis, livrée par le client au vendeur.
Vendeur - désigne SOPACK s.r.o., dont le siège social est situé Sakařova 1331, Bílé Předměstí, 530 03 Pardubice, numéro d'identification : 02746298, numéro de TVA : CZ02746298, inscrite au registre du commerce tenu au tribunal régional de Hradec Králové, numéro de dossier. C 33346.
Contrat - désigne un contrat d'achat, dont l'objet est l'achat de marchandises dans le cadre de ventes en gros, conclu entre le vendeur et l'acheteur conformément aux présentes CGV.
Conditions générales - a la signification indiquée au paragraphe 2.8 des présentes CGV.
Parties contractantes - désigne le vendeur et l'acheteur ensemble.
Spécification - désigne la spécification des paramètres et autres caractéristiques des marchandises concernées fournies ou mises à disposition (par exemple sur le site Web ou dans le devis) par le vendeur au client.
CGV - désigne les présentes Conditions Générales du Vendeur, disponibles sur le Site Internet.
Fabricant - désigne le fabricant des Biens concernés dont l'achat fait l'objet du présent Contrat.
Partie intéressée - désigne une personne physique ou morale qui n'est pas un consommateur au sens de l'article 419 du Code civil et qui a exprimé au Vendeur son intérêt pour certains Biens.
Période de garantie - a la signification indiquée au paragraphe 6.3. des présentes CGV.
Marchandises - désigne les produits ou articles que (i) le Vendeur propose à la vente via le Site Web ou (ii) sont sujets à l'achat dans le cadre du Contrat, tel qu'applicable dans le contexte de la disposition pertinente des présentes CGV.
1.2. Interprétation des dispositions des CGV
Sauf indication contraire explicite dans les présentes CGV :
a) la division des présentes CGV en articles et paragraphes et l'inclusion de titres sont uniquement à titre de référence et n'affectent pas la signification ou l'interprétation des présentes CGV ;
b) lorsque cela est cohérent avec l'objet ou le contexte des présentes CGV, les références aux articles et paragraphes des présentes CGV renvoient aux articles et paragraphes des présentes CGV ;
c) lorsque cela est cohérent avec l'objet ou le contexte des présentes CGV, les mots exprimant uniquement le singulier incluent le pluriel et vice versa, les mots exprimant le masculin incluent le féminin et le neutre et vice versa, et les mots exprimant des personnes incluent à la fois les personnes physiques et morales ;
d) sauf disposition expresse contraire des présentes CGV, si les présentes CGV imposent à une Partie l'obligation de « s'assurer » (i) qu'une autre personne agit ou s'abstient d'agir, le manquement de cette autre personne à faire ce que la Partie a convenu assurer, ou (ii) la survenance d'un fait ou d'un événement, si ce fait ou cet événement ne se produit pas, il sera considéré comme constituant une violation de l'obligation de la Partie en vertu du Contrat.

Article 2
Conclusion et contenu du contrat
2.1. Objet de l'accord
Avec le Contrat, (i) le Vendeur s'engage à remettre à l'Acheteur les Biens dont l'achat fait l'objet du Contrat et à permettre à l'Acheteur d'acquérir la propriété des Biens et (ii) l'Acheteur s'engage à accepter les Biens. et de payer au vendeur le prix d'achat convenu, le tout conformément aux conditions du contrat.
2.2. Présentation des marchandises
Toute présentation de marchandises placée sur le site Web est à des fins d'information uniquement et le vendeur n'est soumis à aucune obligation de conclure un accord concernant tout such marchandises. L'article 1732, paragraphe 2, du Code civil ne s'applique pas.
2.3. Utilisation de moyens de communication à distance
L'Intéressé/Acheteur accepte l'utilisation de moyens de communication à distance pour conclure le Contrat. Les frais supportés par l'Intéressé/Acheteur pour l'utilisation des moyens de communication à distance dans le cadre de la conclusion du Contrat (y compris les frais de connexion Internet, les frais d'appel téléphonique, etc.) seront entièrement à la charge de l'Intéressé/Acheteur.
2.4. Langue de l'accord
Le Contrat peut être conclu en tchèque ou en anglais. Si le Contrat est conclu dans plusieurs langues, la version en langue tchèque prévaudra et si aucune des versions linguistiques n'est tchèque, la version en langue anglaise prévaudra.
2.5. Procédure de conclusion de l'accord
Le Contrat sera conclu comme suit :
a) Afin d'exprimer son intérêt pour un Bien particulier, l'Intéressé est tenu de contacter le Vendeur par e-mail, téléphone ou via le Site Internet (via le formulaire de contact pour chaque type de Biens présenté sur le Site Internet ou via le chat disponible sur le site Internet). Dans le cadre de la manifestation d'intérêt, la Partie Intéressée est tenue de fournir au moins (i) le nom de la personne de contact de la Partie Intéressée, (ii) une adresse e-mail de contact et (iii) le type de Biens dans lequel l'Intéressé est intéressé.
b) Sur la base de l'intérêt exprimé, le vendeur contactera la partie intéressée pour clarifier ses exigences.
c) Après avoir précisé les exigences de l’Intéressé, le Vendeur préparera et enverra à l’Intéressé un Devis. Pour éviter tout doute, le Vendeur ne sera pas obligé d'envoyer une offre de prix ou de conclure un accord s'il ne peut ou ne veut pas répondre aux exigences de la partie intéressée.
d) Si l'Intéressé accepte le Devis, il est tenu de remettre la Commande correspondante au Vendeur. En envoyant la Commande, l'Intéressé confirme avoir pris connaissance du Devis et des présentes CGV, les accepte et s'engage à les respecter. Si la Commande contient des ajouts, des réserves, des limitations ou d'autres modifications par rapport au Devis en question ou à toute autre partie des Conditions Générales, le Vendeur aura le droit de rejeter cette Commande et, le cas échéant, de préparer et d'envoyer à la Partie Intéressée un nouveau Devis tenant compte des ajouts, réserves, limitations ou autres modifications de l'Intéressé. Si la Partie Intéressée accepte ce Devis révisé, elle remettra au Vendeur une nouvelle Commande correspondant au Devis révisé. Pour éviter tout doute, le Vendeur ne sera pas obligé d'envoyer une offre de prix ou de conclure un accord s'il ne peut ou ne veut pas se conformer aux ajouts, réserves, restrictions ou autres modifications de la partie intéressée.
e) Si la Commande livrée au Vendeur correspond au Devis (ou au Devis modifié selon le point d) de ce paragraphe ci-dessus), le Vendeur adressera l'Acceptation à l'Intéressé.
f) Le Contrat entre en vigueur à partir du moment où le Vendeur envoie l'Acceptation à l'Intéressé, qui devient à ce moment l'Acheteur.
2.6. Modifications et annulation de la commande
La partie intéressée a le droit d'apporter des modifications à la commande ou d'annuler la commande uniquement par écrit et jusqu'au moment de la conclusion du contrat, c'est-à-dire que la modification écrite de la commande ou l'annulation de la commande doit être remise au vendeur au plus tard le moment où l'Acceptation est envoyée par le Vendeur à l'Intéressé. Toute modification ou annulation de Commande après ce délai ne pourra être prise en compte par le Vendeur. En cas de modification d'une Commande livrée au Vendeur dans le délai mentionné dans la première phrase du présent paragraphe, les dispositions du paragraphe 2.5(d) des présentes CGV s'appliqueront de manière similaire.
2.7. Citation
Le Devis est valable 30 jours à compter de la date d’émission, sauf indication expresse contraire dans le devis. Après l'expiration de la période de validité, le Vendeur n'est en aucun cas lié par le Devis. Le vendeur est en droit de retirer l'offre dans des cas justifiés, même pendant la période de validité.
2.8. Contenu de l'accord et conditions générales
Le contenu du Contrat est constitué des dispositions énoncées dans :
a) Acceptation ;
b) Devis ;
c) Spécification ;
d) les présentes CGV ; et
e) autres documents auxquels les documents ci-dessus peuvent faire référence ou auxquels l'Intéressé/Acheteur sera informé par le Vendeur
(collectivement, les « Conditions générales »). Chaque partie des Conditions générales fait partie intégrante du Contrat. En cas de conflit entre les dispositions des différentes parties des Conditions générales, les dispositions des parties des Conditions générales dans l'ordre indiqué ci-dessus dans ce paragraphe prévaudront.
2.9. Conditions générales divergentes (Battitre des formulaires)
Dans le cas où l'Acheteur applique ses propres conditions générales aux contrats qu'il a conclus au sens de l'article 1751, paragraphe 1, du Code civil, ces conditions générales de l'Acheteur ne s'appliqueront pas en ce qui concerne le Contrat au dans la mesure où ils sont en contradiction avec les dispositions des présentes CGV ou d'autres dispositions des Conditions du Contrat. Les dispositions des Conditions Générales, y compris les CGV, prévaudront sur toutes dispositions des conditions générales de l'Acheteur. Cette disposition s'applique même si le bon de commande ou toute autre communication de l'intéressé/de l'acheteur au vendeur en dispose autrement.

Article 3
Prix d'achat, coûts et conditions de paiement
3.1. Prix ​​d'achat
Le Prix d'Achat, ou la méthode de détermination, est indiqué dans le Devis. Le droit au paiement du prix d'achat naît pour le vendeur à la date de conclusion du contrat. L'article 2119, paragraphe 1, du Code civil ne s'applique pas.
3.2. T.V.A.
Tous les prix des Marchandises indiqués dans les Conditions Générales ou sur le Site Internet sont hors TVA. La TVA d'un montant pertinent déterminé conformément à la législation pertinente en vigueur et en vigueur à la date de la transaction imposable sera ajoutée au prix d'achat sur la facture correspondante.
3.3. Coût
Sauf indication contraire expresse dans le Devis, le Prix d’Achat indiqué dans le Devis n’inclut aucun Coût. Sauf accord contraire des parties, l'acheteur remboursera au vendeur tous les frais et les coûts seront quantifiés dans la facture correspondante émise pour régler le prix d'achat. L’échéance des Frais sera identique à l’échéance du Prix d’Achat.
3.4. Maturité du prix d'achat
L'Acheteur est tenu de payer le Prix d'achat par virement bancaire sur le compte du Vendeur sur la base d'une facture émise par le Vendeur, (i) dans les 14 jours calendaires à compter de la date de livraison des Marchandises au sens du paragraphe 4.1. des présentes CGV ou (ii) à la date d'échéance indiquée sur la facture, la date la plus tardive étant retenue. En cas de défaut de paiement de l’Acheteur du Prix d’achat ou d’une partie de celui-ci, le Vendeur aura droit à une pénalité contractuelle de la part de l’Acheteur s’élevant à 0,1 % du montant dont l’Acheteur est en défaut pour chaque jour de défaut. Le droit du vendeur à une indemnisation intégrale des dommages n'est pas affecté.
3.5. Acompte
Le Vendeur est en droit d'exiger de l'Acheteur qu'il paie l'acompte du Prix d'Achat dans un délai conforme aux exigences du Vendeur, jusqu'à 100 %. Dans un tel cas, le Vendeur a le droit de suspendre l'exécution de l'une de ses obligations (en particulier, le Vendeur a le droit de suspendre la production ou la livraison des Marchandises par le Fabricant ou de suspendre la livraison des Marchandises à l'Acheteur) jusqu'à ce que le paiement anticipé du prix d'achat conformément aux exigences du vendeur est intégralement effectué. En cas de retard de l'Acheteur dans le paiement de l'acompte ou d'une partie de celui-ci, le Vendeur aura droit à une pénalité contractuelle de la part de l'Acheteur s'élevant à 0,1% du montant de l'acompte pour chaque jour de retard. Le droit du vendeur à une indemnisation intégrale des dommages n'est pas affecté. En cas de retard de l’acheteur dans le paiement de l’acompte ou d’une partie de celui-ci pendant plus de 7 jours calendaires, le vendeur est en droit de résilier le contrat.
3.6. Jour de remboursement
Tout montant sera réputé avoir été payé par l'Acheteur au moment du crédit du montant correspondant sur le compte du Vendeur.

Article 4
Livraison et réception des marchandises
4.1. Livraison de marchandises
Le vendeur est tenu de remettre les marchandises à l'acheteur sur le lieu d'exécution. L'obligation du vendeur de remettre les marchandises à l'acheteur est considérée comme remplie au moment où le vendeur autorise l'acheteur à disposer des marchandises sur le lieu d'exécution et en informe l'acheteur. À ce moment-là, les marchandises seront réputées avoir été livrées aux fins du contrat.
4.2. Délais de livraison
L'Acheteur reconnaît que tout délai de livraison des Marchandises indiqué dans les Conditions Générales est à titre informatif uniquement et n'est pas contraignant et que le Vendeur ne sera pas en défaut de son obligation de livrer les Marchandises si le délai de livraison des Marchandises est dépassé. Les marchandises indiquées dans les conditions générales ou dans toute communication du vendeur à l'acheteur ne sont pas respectées. Le Vendeur aura le droit de modifier à tout moment le délai de livraison des Marchandises. Le Vendeur s'engage à informer sans délai l'Acheteur (un renseignement par téléphone suffit) de la remise des Biens au transporteur pour le transport jusqu'au Lieu d'exécution, de la date prévue de livraison des Biens au Lieu d'exécution. et tout changement y afférent.
4.3. Réception des marchandises
L'Acheteur est tenu de reprendre les Marchandises au Lieu d'exécution au moment de la livraison. des marchandises. L'Acheteur doit s'assurer qu'une personne autorisée à accepter la livraison des Marchandises en son nom est présente sur le Lieu d'exécution au moment de la livraison des Marchandises. Le Vendeur, ou le transporteur, a le droit de remettre les Marchandises à une personne présente sur le Lieu d'exécution au moment de la livraison des Marchandises et qu'il estime de bonne foi être autorisée à accepter la livraison des Marchandises sur pour le compte de l'Acheteur (notamment personne qui fournit au Vendeur, ou au transporteur, le numéro de Devis ou le numéro de Commande). L'Acheteur, ou son mandataire, est tenu de confirmer la réception des Marchandises au Vendeur en indiquant ses nom, prénom, date de naissance et signature sur le bon de livraison afin que le Vendeur puisse identifier de manière unique la personne qui a repris les marchandises. En cas de doute quant à l'autorité d'une personne à accepter la livraison des marchandises au nom de l'Acheteur, l'Acheteur devra confirmer dans les meilleurs délais, à la demande du Vendeur ou du transporteur, que la personne concernée est autorisée à accepter les marchandises. la livraison des marchandises au nom de l'acheteur et le vendeur ou le transporteur ne sera pas obligé de livrer les marchandises à l'acheteur jusqu'à ce qu'une telle confirmation ait été faite. En cas de retard de l'Acheteur dans l'acceptation des Marchandises, le Vendeur aura droit à une pénalité contractuelle de 1% du Prix d'Achat pour chaque jour de retard. Le droit du vendeur à une indemnisation intégrale des dommages n'est pas affecté. Dans ce cas, les articles 4.4 et 5.2 des présentes CGV s'appliquent de la même manière.

4.4. Livraison répétée de marchandises
Dans le cas où, pour des raisons de la part de l'Acheteur, il est nécessaire de livrer les Marchandises à plusieurs reprises ou d'une manière différente de celle spécifiée dans le Contrat, l'Acheteur est tenu de rembourser au Vendeur, en plus du Prix d'achat, les frais supplémentaires associés. avec la livraison répétée des Marchandises ou avec une méthode différente de livraison des Marchandises, y compris tous les frais de manutention et de stockage supplémentaires des Marchandises jusqu'au moment de la réception des Marchandises par l'Acheteur.
4.5. Changement de lieu d'exécution
Toute modification du Lieu d'exécution précisé dans le Devis ou l'Acceptation n'est possible qu'avec l'accord du Vendeur. En cas de changement du Lieu d'exécution pour des raisons de la part de l'Acheteur, celui-ci est tenu de rembourser au Vendeur, en plus du Prix d'achat, les frais supplémentaires liés à la livraison des Marchandises à un autre Lieu d'exécution. Performance.
4.6. Inspection des marchandises à la réception
Dès réception des Marchandises auprès du transporteur, l'Acheteur est tenu de vérifier l'intégralité des Marchandises (en termes de nombre de palettes et d'emballage) et l'intégrité de l'emballage des Marchandises et en cas de défauts d'en informer le transporteur et l'acheteur immédiatement. Les éventuels défauts doivent être consignés par l'acheteur dans le rapport de réclamation ou dans le document d'expédition. Ce procès-verbal doit être confirmé et signé par l'Acheteur et le transporteur (ou le chauffeur). Dans le cas où l'Acheteur ne parvient pas à enregistrer les défauts des Marchandises à la réception conformément à la phrase précédente, les droits de l'Acheteur en cas d'exécution défectueuse concernant ces défauts seront éteints.
4.7. Défaut d'accepter les marchandises
En cas de retard de l'Acheteur dans la prise en charge des Marchandises pendant plus de 14 jours calendaires, le Vendeur a le droit de décharger et de laisser les Marchandises sur le Lieu d'exécution malgré le manque de coopération de l'Acheteur ou d'exercer les droits prévus au paragraphe § 2126, alinéa 1 du Code civil (vente de libre-service), dans la mesure appropriée. L'Acheteur est tenu de rembourser au Vendeur l'intégralité du Prix d'achat, quel que soit l'exercice par le Vendeur de ses droits en vertu de la phrase précédente. Les dispositions du paragraphe 4.4 des présentes CGV s'appliquent dans ce cas de la même manière aux frais supplémentaires encourus par le vendeur dans le but d'exercer le droit du vendeur en vertu de la première phrase de ce paragraphe.
4.8. Livraison de plus grandes quantités de marchandises
Si le Vendeur livre à l'Acheteur une quantité de Marchandises supérieure à celle convenue dans le Contrat, le Contrat sera réputé avoir été conclu également pour cette quantité excédentaire de Marchandises, à moins que l'Acheteur refuse expressément les Marchandises sans retard injustifié après la réception du les biens. Dans le cas où le Contrat est également conclu pour une telle quantité excédentaire de Marchandises, le Prix d'Achat sera augmenté en conséquence. Toutes les dispositions du Contrat relatives à la quantité initiale de Biens, y compris la date d'échéance de paiement du Prix d'achat, s'appliqueront de la même manière que le Contrat relatif à la quantité excédentaire de Biens.

Article 5
Titre et transfert des risques de dommages aux marchandises
5.1. Transfert de propriété
La propriété des marchandises sera transférée du vendeur à l'acheteur dès le paiement intégral du prix d'achat, y compris tous les accessoires applicables, les frais et les pénalités contractuelles dus à ce moment-là. L'Acheteur qui a repris les Marchandises est tenu de conserver les Marchandises avec le plus grand soin jusqu'au moment du transfert de propriété des Marchandises.
5.2. Transfert des risques de dommages aux marchandises
Le risque de dommage aux marchandises passe du vendeur à l'acheteur au moment de la livraison des marchandises, c'est-à-dire au moment où le vendeur autorise l'acheteur à manipuler les marchandises sur le lieu d'exécution, même en cas de manquement. de l'obligation de l'Acheteur d'accepter les Marchandises. Les dommages aux marchandises survenant après que le risque de dommage a été transféré à l'acheteur conformément à la phrase précédente n'affecteront pas l'obligation de l'acheteur de payer l'intégralité du prix d'achat, à moins que le dommage ne soit survenu à la suite d'un manquement à l'obligation du vendeur.
5.3. Défaut de paiement du prix d'achat
Sans préjudice des droits du Vendeur en vertu du paragraphe 3.4. des présentes CGV, en cas de défaut de l'Acheteur dans le paiement du Prix d'achat ou de toute partie de celui-ci (i) le Vendeur sera en droit d'interdire à l'Acheteur d'utiliser les Biens ou toute partie de ceux-ci ou d'exiger de l'Acheteur qu'il restitue le Les Marchandises et l'Acheteur seront obligés de le faire, et en même temps (ii) l'Acheteur n'aura pas le droit de disposer des Marchandises de quelque manière que ce soit, y compris la fourniture des Marchandises à titre de garantie (l'Acheteur n'aura pas le droit , en particulier, vendre ou autrement transférer les Biens à un tiers, permettre à un tiers d'utiliser les Biens, mettre les Biens en gage, etc.).

Article 6
Garantie et droits liés aux performances défectueuses
6.1. Marchandises en tant que sujetct d'achat
Le vendeur est tenu de livrer les marchandises à l'acheteur dans la quantité et la conception convenues dans le contrat. Les Biens doivent être d'une qualité conforme aux Spécifications et, si les Spécifications n'ont pas été fournies à l'Acheteur, d'une qualité adaptée à l'usage habituel, c'est-à-dire à l'usage pour lequel les Biens sont normalement utilisés.
6.2. Responsabilité de la sélection des marchandises
L'Acheteur est entièrement responsable du choix des Biens, c'est-à-dire du fait que les Biens seront adaptés à l'usage auquel ils sont destinés, que cet objectif soit connu ou non du Vendeur. Le Vendeur recommande fortement à l'Acheteur de tester un échantillon des Marchandises avant d'utiliser les Marchandises aux fins prévues. Les dispositions des Conditions Générales, y compris les présentes CGV, s'appliquent pleinement aux échantillons de Marchandises.
6.3. garantie
L'Acheteur reconnaît que tous les Biens sont destinés à un usage unique uniquement. Le Vendeur garantit donc la qualité des Biens uniquement pour la première utilisation des Biens, à condition que les Biens soient utilisés dans les 3 mois suivant la date de livraison des Biens (la « Période de garantie »), à moins que les Conditions générales ne prévoient expressément pour une plus grande garantie.
6.4. Exclusions de responsabilité pour les défauts
Le Vendeur sera responsable uniquement (i) des défauts de matériaux, des défauts de fonctionnement ou des défauts de fabrication existant au moment où le risque de dommages aux Marchandises est transféré à l'Acheteur ou survenant pendant la Période de Garantie, ou (ii) des défauts causés par le Manquement aux obligations du vendeur, comportement intentionnel du vendeur ou négligence grave du vendeur. En aucun cas le Vendeur ne sera responsable des défauts résultant de :
a) utiliser les Biens au-delà de la première utilisation ;
b) une mauvaise manipulation des marchandises ;
c) non-respect des conditions énoncées dans le cahier des charges ;
d) modification des Marchandises ou sa combinaison avec d'autres produits ;
e) utilisation ou stockage inapproprié des marchandises ;
f) dommages mécaniques aux marchandises ; ou
g) un événement extérieur.
En outre, l'acheteur n'a aucun droit en raison d'une exécution défectueuse si le défaut en est un qu'il aurait dû connaître en faisant preuve de diligence ordinaire à la conclusion du contrat.
6.5. Inspection des marchandises
Sans préjudice des obligations de l'Acheteur en vertu du paragraphe 4.6 des présentes CGV, l'Acheteur est tenu d'inspecter les Marchandises sans retard indu après que le risque de dommage aux Marchandises soit transféré à l'Acheteur, en particulier pour vérifier la quantité et les caractéristiques des Marchandises.
6.6. Droits découlant d’une exécution défectueuse
En cas de défaut des marchandises, l'acheteur aura le droit en premier lieu, à sa discrétion, de faire remédier au défaut par (a) la réparation des marchandises défectueuses, (b) la livraison de marchandises de remplacement sans défaut ou ( c) livraison des marchandises manquantes. Seulement si (i) le vendeur ne remédie pas au défaut dans un délai raisonnable à compter de la date d'exercice des droits de l'acheteur en vertu de la phrase précédente (y compris le choix du remède) ou (ii) le vendeur informe l'acheteur qu'il ne remédiera pas au défaut, l'acheteur aura le droit, à sa discrétion, d'exiger une remise raisonnable sur le prix d'achat au lieu de remédier au défaut ou pourra se retirer du contrat.
6.7. Exercice des droits découlant d’une exécution défectueuse
L'Acheteur est tenu d'exercer les droits résultant de l'exécution défectueuse en informant le Vendeur du défaut, en fournissant au Vendeur les documents requis au paragraphe 6.8. des présentes CGV et informer le Vendeur du choix de la méthode d'élimination du défaut dans un délai sans retard injustifié après que le défaut en question aurait pu être détecté par l'Acheteur avec suffisamment de soin, mais au plus tard à l'expiration de la Garantie Période. L'Acheteur sera tenu de réclamer auprès du Vendeur le défaut résultant de la livraison d'une quantité inférieure de Marchandises dans les 5 jours suivant la réception des Marchandises. En cas de non-respect du délai d'exercice des droits pour exécution défectueuse conformément à la phrase précédente, l'acheteur perd tous ses droits pour exécution défectueuse. Si l'acheteur informe le vendeur du défaut dans le délai indiqué dans la première phrase et fournit au vendeur les documents requis conformément au paragraphe 6.8. des présentes CGV, mais n'informe pas le vendeur du choix de la méthode d'élimination des défauts, l'acheteur ne perd pas le droit à une exécution défectueuse, mais le vendeur a le droit de choisir la méthode d'élimination des défauts à sa discrétion. L'exercice des droits en cas de mauvaise exécution n'a pas d'effet suspensif sur l'obligation de l'acheteur de payer l'intégralité du prix d'achat dans le délai prévu au paragraphe 3.4. des présentes CGV.
6.8. Documents d'exercice ou de droits découlant d'une exécution défectueuse
Dans le cadre de la notification du défaut, l'Acheteur est tenu de fournir au Vendeur :
a) le numéro de la facturee en question ;
b) le numéro de la palette défectueuse (photocopie de l'étiquette) ;
c) description détaillée du défaut ;
d) photographie du défaut ; et
e) échantillon des marchandises défectueuses.
L'Acheteur est également tenu de permettre au Vendeur d'inspecter les Marchandises défectueuses. En cas de défaut de fourniture de l'un des documents visés ci-dessus dans le délai d'exercice des droits en cas d'exécution défectueuse visés au paragraphe 6.7 des présentes CGV ou en cas de manquement à l'obligation prévue à la phrase précédente, l'Acheteur perdra tout droits en cas de mauvaise exécution.

Article 7
Responsabilité pour les dommages
7.1. Limitation de responsabilité pour les dommages
En cas de dommage causé à l'Acheteur à la suite d'une violation des obligations du Vendeur en vertu ou en relation avec le Contrat ou à la suite d'un défaut des Marchandises, le Vendeur sera seul responsable du dommage réel. En aucun cas le Vendeur ne sera responsable envers l’Acheteur de tout dommage non économique ou perte de profit. Le montant total des dommages et intérêts que le Vendeur pourrait être tenu de payer à l'Acheteur ne pourra excéder le montant correspondant au Prix d'Achat.

Article 8
Retrait de l'accord
8.1. Raisons du retrait de l'accord
Outre les autres raisons spécifiées dans les présentes CGV, les parties ont le droit de résilier le contrat exclusivement pour des raisons conformément à l'article 2002, paragraphe 1, du Code civil, et uniquement par écrit. Le Vendeur a également le droit de résilier le Contrat en cas d'ouverture d'une procédure judiciaire ou autre (en particulier d'une procédure d'insolvabilité ou d'exécution) à l'encontre de l'Acheteur, qui, à la discrétion du Vendeur, pourrait compromettre l'exécution des obligations de l'Acheteur en vertu du Accord.
8.2. Effets du retrait de l'accord
Tout retrait du Contrat prendra effet au moment de la conclusion du Contrat (ex tunc). La résiliation du Contrat n'affecte pas le droit au paiement d'une pénalité contractuelle ou à une indemnisation pour les dommages résultant d'une violation d'une obligation contractuelle avant la remise de l'avis de rétractation à l'autre Partie.

Article 9
Protection des informations confidentielles
9.1. Obligation de confidentialité
Toutes les informations que le vendeur divulgue à l'acheteur dans le cadre de la conclusion et de l'exécution du contrat, ainsi que les informations constituant son contenu et les informations que le vendeur divulgue à l'acheteur ou qui surviennent autrement dans le cadre de son exécution, seront considérées comme des informations confidentielles. L'Acheteur ne divulguera ces informations à personne sans l'accord écrit préalable du Vendeur et prendra les mesures nécessaires pour empêcher leur accessibilité à des tiers. Les obligations en vertu de cette clause ne s'appliqueront pas aux cas suivants (dans lesquels l'Acheteur devra informer rapidement le Vendeur d'une telle divulgation) où :
a) l'acheteur a une obligation contraire en vertu de la loi ; ou
b) l'acheteur divulgue ces informations à des personnes soumises à une obligation légale de confidentialité ; ou
c) ces informations deviennent publiques ou disponibles autrement que par une violation des obligations en vertu de la présente disposition.

Article 10
Traitement des données des personnes de contact des parties contractantes
10.1 Sujets concernés
Aux fins d'une communication efficace entre les Parties et aux fins de l'exécution du Contrat ou des obligations légales, les Parties collectent et traitent les données personnelles des personnes de contact, des représentants et/ou des autres personnes concernées impliquées dans l'exécution du Contrat ( ci-après dénommés « Sujets concernés ») dans la mesure nécessaire. Les Parties seront des contrôleurs de données distincts pour les données personnelles des Personnes Concernées et rempliront chacune leurs obligations en vertu des lois et réglementations applicables séparément et à leurs propres frais. L'Acheteur s'engage à informer les Personnes Concernées dont il transfère les données personnelles au Vendeur pour les finalités définies au présent paragraphe du traitement de leurs données personnelles par le Vendeur en fournissant un lien vers le site Internet https://www.slipsheet.cz/ ochrana-osobnich-udaju.

Article 11
Communication
11.1. Méthodes de communication
Tout avis ou document à signifier en vertu ou en relation avec le Contrat doit être écrit (sauf disposition expresse contraire dans les présentes CGV) et peut être signifié à personne ou envoyé par courrier recommandé ou par service de messagerie standard à la Partie à signifier ou par par courrier électronique à son adresse indiquée dans la présente clause ci-dessous ou à toute autre adresse communiquée par elle à l'autre Partie conformément à la présente clause.
Pour le vendeur : SOPACK s.r.o., Sakařova 1331, Bílé Předměstí, 530 03 Pardubice, info@sopack.cz
Pour l'Acheteur : L'adresse du siège social de l'Acheteur, l'adresse e-mail précisée dans la manifestation d'intérêt au paragraphe 2.5. a) des présentes CGV

Article 12
Provisions finales
12.1. SalvClause obligatoire
Si une disposition des présentes CGV est ou devient invalide, inefficace ou inapplicable, la validité, l'efficacité ou le caractère exécutoire de toute autre disposition des présentes CGV ne sera pas affectée. Les parties conviennent de remplacer la disposition invalide, inefficace ou inapplicable par une nouvelle disposition dont le langage est conforme à l'intention exprimée dans la disposition originale et dans l'ensemble des présentes CGV.

12.2. Renonciation au droit
Si le Vendeur néglige ou excuse tout défaut, violation, retard ou manquement à une obligation de l'Acheteur en vertu du Contrat, cet acte ou cette omission ne constitue pas une renonciation à cette obligation en ce qui concerne tout défaut, violation ou manquement continu ou ultérieur, et aucune renonciation ne sera considérée comme effective à moins d’être exprimée par écrit dans chaque cas.
12.3. Attribution
L'Acheteur ne peut céder aucun de ses droits en vertu du Contrat, transférer aucune de ses obligations en vertu du Contrat ou céder le Contrat dans son ensemble à un tiers sans le consentement écrit préalable du Vendeur.
12.4. Crédit
L'acheteur est en droit de compenser ses créances envers le vendeur au titre du contrat exclusivement par accord écrit.
12.5. Rébus sic stantibus
L'Acheteur assume le risque de changement de circonstances après la conclusion du Contrat au sens de l'article 1765, paragraphe 2, du Code civil.
12.6. Loi applicable
Le Contrat, y compris tous les Termes et Conditions, son interprétation et les relations juridiques qui en découlent sont régis par le droit de la République tchèque. Les Parties excluent par la présente l'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises du 11 avril 1980.
12.7. Clause de prorogation
Tout litige entre les Parties découlant de ou en relation avec le Contrat, ainsi que tous termes et conditions du Contrat, y compris tout litige relatif à l'existence, à la validité, à l'efficacité ou à la résiliation du Contrat, qui ne peut être résolu à l'amiable, sera sera réglé et définitivement déterminé par les tribunaux de la République tchèque compétents en matière d'objet et de lieu.
12.8. Efficacité
Les présentes CGV entreront en vigueur et prendront effet le 1er janvier 2022.